Obrigado za francuski po brazylijsku
Dodane przez Administrator dnia Styczeñ 18 2017 09:19:28

W czwartek, 12.01.2017 r. na lekcji języka francuskiego uczniowie klas II a, b i d gościli Mateusza, który w ramach projektu przyleciał z Brazylii do Polski, by przybliżyć nieco swój kraj.

Czytaj więcej...

Rozszerzona zawartość newsa

W czwartek, 12.01.2017 r. na lekcji języka francuskiego uczniowie klas II a, b i d gościli Mateusza, który w ramach projektu przyleciał z Brazylii do Polski, by przybliżyć nieco swój kraj.

Mateusz jest studentem stosunków międzynarodowych, zna 3 języki: francuski, angielski oraz portugalski i, jak się dowiedzieliśmy, mieszka w miejscowości zwanej Curitiba. Na lekcji obejrzeliśmy kilka prezentacji dotyczących jego kraju. Dowiedzieliśmy się, że Brazylia liczy aż 200,4 mln mieszkańców! Mateusz opowiedział nam również o zróżnicowaniu kulturowym, które tam panuje. Właśnie w Curitibie jest największe skupisko Polonii. Oprócz tego w tym kraju znaczną część zajmują przedstawiciele kultur chińskich i afrykańskich. Brazylia jest krajem kontrastów. Biedne dzielnice miast graniczą z bardzo bogatymi. Trudno jest to sobie wyobrazić, ale mieszkając w slamsach, żyje się obok osób niewyobrażalnie bogatych, mających ogromne posiadłości. To bardzo przykre zjawisko społeczne.

Mateusz pokazaÅ‚ nam swojÄ… szkoÅ‚Ä™, znajomych. OpowiedziaÅ‚ o systemie szkolnym, który jest nieco odrÄ™bny od naszego. UczeÅ„ już w wieku 18 lat idzie na studia. Mateusz zaciekawiÅ‚ nas również kulturÄ…, potrawami oraz muzykÄ… Brazylii. PosiÅ‚ki, które Brazylijczycy spożywajÄ… na co dzieÅ„, sÄ… zróżnicowane i dla nas nieco egzotyczne. Niestety, byÅ‚o ich za dużo, by wszystkie zapamiÄ™tać… Muzyka brazylijska, jak wiemy, jest radosna, huczna i żywioÅ‚owa,a tradycyjnymi taÅ„cami sÄ… samba i bossa nova. JednÄ… z prezentowanych piosenek byÅ‚a : "The girl from Ipanema", reprezentatywny utwór brazylijskiej muzyki. OtrzymaliÅ›my również mini lekcjÄ™ jÄ™zyka używanego w Brazylii, a raczej prostych zwrotów, takich jak : "DzieÅ„ dobry!", "Do widzenia!" i "DziÄ™kujÄ™!". ByÅ‚o to miÅ‚e doÅ›wiadczenie, mówić w nieznanym nam jÄ™zyku. Na koniec spotkania wszyscy powiedzieliÅ›my "Obrigada!"- co oznacza "DziÄ™kujemy!". OczywiÅ›cie nie obyÅ‚o siÄ™ bez selfie :) oraz zdjÄ™cia grupowego, które bÄ™dzie Å›wietnÄ… pamiÄ…tkÄ… z tego spotkania. Poznawanie czyjeÅ› kultury, dla mÅ‚odego czÅ‚owieka, jest bardzo dobrym doÅ›wiadczeniem, budzi siÄ™ wtedy w nas ciekawość Å›wiata, poszerzamy horyzonty, tym bardziej, gdy możemy sÅ‚uchać i rozmawiać z przedstawicielem innego kraju. Takie lekcje sÄ… bardzo mile widziane wÅ›ród uczniów, mamy nadziejÄ™, że bÄ™dzie ich wiÄ™cej :).
Jeszcze raz wielkie "Obrigado!".

Tekst i foto: Weronika Krzysztofczyk, kl.II d